giovedì 15 dicembre 2011

Piccolo passo indietro... a proposito di Dulaman

Questo il testo originale del brano e il link dove l'ho trovato. 
In realtà c'era un altro sito con la traduzione in inglese ma non riesco a trovarlo...lo cercherò con calma e lo posterò sempre qui.
La versione che ho io è contenuta nel cd  AVALON  "Celtic Dreams"
cantata sempre da Altan, del 1993.
Molto bella, ripeto, suggestiva, quasi una favola, una storia d'amore in una ballata....

Dulaman di Altan

A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí 
A mháithair mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé 

Curfá: Chorus (after each verse): 
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach 
Dúlamán na farraige, 's é b'fhearr a bhí in Éirinn 

Tá cosa dubha dubailte ar an dúlamán gaelach 
Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán gaelach 

Rachaimid go Doire leis an dúlamán gaelach 
Is ceannóimid bróga daora ar an dúlamán gaelach 

Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach 
Tá bearéad agus triús ar an dúlamán gaelach 

Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí 
'S é'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha 

Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach 
Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach 

Ó cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach 
Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach







http://www.testimania.com/testi/testi_altan_17556/testi_other_48297/testo_dulaman_824565.html

1 commento:

  1. ciao carissima,guarda io non conosco queste musiche assolutamente,ma in che lingua è??
    baciuzzi
    Tiz

    RispondiElimina